Тотальный диктант прошел в 19 городах США

0
91

Образовательная акция «Тотальный диктант», в рамках которой любой доброволец мог проверить знания русского языка, прошла 8 апреля 2017 года по всему миру. Более 200 тыс. человек сели за парты в России и за ее границей — всего в 70 странах.

Лидером по числу зарубежных городов, где наши соотечественники писали диктант, стали Соединённые Штаты Америки. Здесь акция прошла в 19 городах.
Лидером по числу желающих проверить знание русского языка в США стал Нью-Йорк. Здесь диктант можно было написать в четырех местах. Только в Трапезной Свято-Николаевского собора и в библиотеке на Манхеттене собралось около ста пятидесяти желающих проверить свои знания. Диктант писали не только те жители США для которых русский — родной язык, но и американцы нерусского происхождения.
За рубежом стать участником Тотального диктанта можно было в 281 городе. В этом году право стать автором текста диктанта получил писатель Леонид Юзефович. Итоги акции появятся на официальном сайте организаторов 12 апреля.  На сайте Тотального диктанта будут проведены онлайн-разборы всех частей текста. 10 апреля в 19.00 мск, 11 апреля в 16.00 мск и 12 апреля в 13.30 мск. Проверить знание русского языка можно было и не выходя из дома – диктант можно было написать онлайн на сайте проекта. Итоги онлайн-диктантов станут доступны в личном кабинете уже сегодня, 10 апреля.

Как мы всей семьей писали «Тотальный диктант» в Вашингтоне
В столице США акция, посвященная русскому языку, прошла в шестой раз.
Наш автор пришла на "Тотальный диктант" в Вашингтоне вместе со всей своей семьей Фото: Надежда ШУЛЬГАНаш автор пришла на «Тотальный диктант» в Вашингтоне вместе со всей своей семьей Фото: Надежда ШУЛЬГА

Живя в России, я никогда не писала «Тотальных диктантов». Но переехав в Америку, заскучала по русскому языку. И когда пару недель назад случайно наткнулась на объявление, что в пригороде Вашингтона можно будет сесть за парту и проверить свою грамотность, в тот же день записала на участие всю семью. Даже 11-летнюю Машу, которая сначала сопротивлялась, убеждая меня, что это «развлечение» исключительно для взрослых, но потом смирилась. И не зря ведь она сходила! По окончании диктанта ей вручили не только диплом самого юного участника, но и прекрасно изданную книгу М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», что в здешних краях на вес золота.

Но давайте обо всем по порядку. В этом году «Тотальный диктант» здесь писали уже в шестой раз. Из года в год это мероприятие проводит образовательный центр русского языка и культуры «Метафора». Это единственная площадка в Большом Вашингтоне (это Вашингтон и его пригороды).

Вообще-то в Америке все тесты и проверки знаний всегда за деньги. Хоть 10 долларов, но заплатить надо. Например, участие в Олимпиаде по устному русскому языку, организаторы которой американцы, стоит 15 долларов. А тут русский «Тотальный диктант» — и бесплатно.

— По условиям партнерской программы с «Тотальным диктантом» мы не можем брать с участников ни копейки, — объясняет директор «Метафоры» Жанна Бузова. – Это общественная акция.

— Тем более идти надо! — решила я, и углубилась в повторение правил. Для начала добросовестно прослушала все подготовительные онлайн уроки на официальном сайте мероприятия. Честно говоря, с ужасом понимаю, что осваивая английский язык, начинаю терять русский. То же самое происходит и с остальными членами моей семьи. Процесс вымывания родного языка настолько мощный, что через год жизни в Америке я решила бросить все силы на сохранение русского в семье. А ведь всего полтора года назад мы мучительно пытались выучить этот английский, который при тесном «контакте» оказался проще, шаблоннее, «прилипчевее».

По окончании диктанта 11-летней Маше вручили не только диплом самого юного участника, но и прекрасно изданную книгу Лермонтова «Герой нашего времени» Фото: Предоставлено школой "Метафора"

По окончании диктанта 11-летней Маше вручили не только диплом самого юного участника, но и прекрасно изданную книгу Лермонтова «Герой нашего времени» Фото: Предоставлено школой «Метафора»

Итак, на ступеньках школы «Метафора» встречаю знакомого американца Грега. У него русская жена и две прекрасные «смешанные» дочки, которые пару раз в неделю ходят в центр на занятия.

Куда это вы всей семьей? – интересуется Грег.

— Писать диктант, — отвечаю ему уверенно.

— Что писать?

— Диктант! Есть в России такое модное увлечение.

Грег озадачен, потому что обычно американцы в школе диктантов не пишут. Если только словарные.

В коридоре школы бойко торгуют пирожками. С творогом, мясом, повидлом. По 1,5 доллара за штуку. Нашими, русскими, каких здесь ни в одном магазине, ни в одном кафе не сыщешь. Говорят, многие дети приходят по субботам заниматься в русскую школу только ради этих пирожков.

В классе, где должно пройти мероприятие, все готово. Для каждого участника приготовлен бланк, ручка и бутылочка воды. За 10 минут до начала комната почти пустая. «Рано еще», — объясняют организаторы. Почему-то в Америке принято появляться на мероприятиях в последнюю минуту. И действительно, в 14.00 все столы, как по мановению волшебной палочки, оказались заполнены. Кто-то пришел целыми семьями. Например, Галина Марковна Сергеева решила написать диктант вместе с дочками Марией и Юлией. Они уже семь лет живут в Америке, поэтому захотели проверить, насколько хорошо все еще знают русский.

Победительница прошлого года Валентина Невзорова на этот раз привела внучку, которая несмотря на 7-летний возраст тоже попыталась написать диктант. Правда, девчушку хватило только на начало. Все-таки сложно пока столь юным билингвам (тем, кто одинаково хорошо владеет двумя языками, считая оба родными) понимать тексты Леонида Юзефовича.

Так как ученики этого центра – детки в возрасте от 3-4 лет и до 18-ти, то и на диктант пришли школьники. Примерно треть от всех участников.

— Пожалуйста, не пишите в графе «Пароль» на бланке диктанта: «Фонарь»! Как вам продемонстрировали на видео в образце заполнения. Говорят, «Фонарей» столько, что потом полдня будете искать результаты своей работы, — предупреждают организаторы акции.

Черт, поздно уже… Я тоже не отличаюсь фантазией и уже написала этот предлагаемый «Фонарь». Тут же приписываю из Александра Блока: «Аптека». Странное кодовое слово вышло…

Диктатором на площадке второй год подряд стала преподаватель школы Елена Кушнир. Она диктовала столь выразительно и эмоционально, что ошибиться в постановке знаков препинания было почти невозможно. Но все-таки я сумела! Знаете как? В самом конце решила заглянуть в работу своей старшей дочки Лизы, которая учится в 9 классе. Думаю: ей в этом году сдавать экзамены, она-то точно знает все правила, «свеженькая» еще. Вижу — в предложении, где я сомневалась, у нее стоит запятая. Я мучилась, мучилась, и тоже в последнюю секунду черкнула! А вот не надо было. Еще в школе нам постоянно твердили: «Не списывайте, думайте своей головой. Если будут ошибки, то уж лучше свои, собственные!»

Кстати, для ребят, родившихся в Америке, пусть даже в русскоговорящих семьях, текст показался достаточно сложным. А вот для их бабушек, прошедших советскую школу подготовки, — раз плюнуть.

По окончании мероприятия все участники получили сертификаты, а самые младшие даже подарки. Пустячок, а приятно. Теперь я дипломированный «написатель» «Тотального диктанта».

Кстати, весь вечер после окончания диктанта мы в кругу спрашивали друг друга: «А как ты написал то? А здесь ты поставил запятую или двоеточие? Вот, черт! Там надо было одну букву «н» писать, а я две поставила…» Давненько темы правописания и пунктуации не вызывали у нас столь жарких дискуссий. А что живо все прошло, азартно, весело! В следующем году еще и друзей приведем, чтобы потом на шашлыках было что обсудить.

А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

Тотальный диктант-2017 в трапезной Свято-Николаевского православного собора Нью-Йорка

Тотальный диктант-2017 в трапезной Свято-Николаевского православного собора Нью-Йорка

В Нью-Йорке Тотальный диктант-2017 писали сразу на четырех площадках. Причем делали это не только наши соотечественники, проживающие в Городе Большого Яблока, но и американцы, изучающие русский язык. «Диктаторами» стали журналисты — собкоры ведущих российских СМИ, аккредитованные в США, — Жанна Агалакова (Первый канал) и Алексей Осипов (Комсомольская правда). Среди участников акции была и ректор российского Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, проф. Маргарита Русецкая.

Надежда ШУЛЬГА

Полный текст тотального диктанта 2017 года

 

По материалам: 

ВКСРС

Надежды ШУЛЬГИ орреспондент отдела телевидения)

ТАСС

5-tv.ru